ノー・コントロール

What do you call that noise ?

ムーチョ  

mucho1001.jpg

なんかもう、意味がわからない。
辛くないなら「カラムーチョ」とは呼べないし、それはただの「ムーチョ」だろ。

ああ、だから「カラ」が、点線になっているのか。

そもそも「ムーチョ」って何だよ?

スペイン語で、「もっと」、「たくさん」、「大いに」って意味らしい。

だと、なおのこと、「カラくないカラムーチョ」ってヘンだよね。




■YouTube-ベサメ・ムーチョ / トリオ・ロス・パンチョス

Bésame mucho=もっとキスして
スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://noukon.blog40.fc2.com/tb.php/2086-129874ec
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

haunted days

profile

comment

category

link

archive

search

RSS

■□■□■□■