ノー・コントロール

What do you call that noise ?

We are all alone  

ボズ・スキャッグスの「We are all alone」を、自分の中で勝手に「僕たちはそれぞれ一人ぼっち」みたいに訳していて、寂しいけれど前向きな別れの歌だと思っていたのだけれど、どうやら違ったみたい。

なるほど、「We are」が「All alone」なのね。
ロマンティックだね。
30年近く誤解していたのだけれど、気付いてよかった。




■YouTube-We are all alone / Boz Scaggs

スポンサーサイト
コメント
コメントの投稿
Secret

トラックバック

トラックバックURL
→http://noukon.blog40.fc2.com/tb.php/2039-baef5d0a
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

haunted days

profile

comment

category

link

archive

search

RSS

■□■□■□■